{"id":1338,"date":"2021-04-08T22:10:21","date_gmt":"2021-04-09T03:10:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/?p=1338"},"modified":"2021-04-09T10:14:06","modified_gmt":"2021-04-09T15:14:06","slug":"started-duo-yiddish-course","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/?p=1338","title":{"rendered":"Started Duo Yiddish course"},"content":{"rendered":"\n<p>Yesterday I saw that Duolingo has announced a Yiddish course. I signed up for it today.<\/p>\n\n\n\n<p>My father&#8217;s parents were native speakers of Yiddish. My father knew a fair bit of it, but I don&#8217;t think he was ever fluent in it. He didn&#8217;t speak much of it around the house. On the other hand, he would often recite a rhyme in it, &#8220;Es war a finster nacht in Brownsville&#8221; and there were lots of expressions, such as the mild curse &#8220;A schvartz yar af Columbus,&#8221; &#8220;A black year on Columbus,&#8221; which he said every now and then. That latter is sort of the immigrants&#8217; lament &#8220;The streets aren&#8217;t really paved with gold here, maybe we shouldn&#8217;t have come after all.&#8221; Older relatives asked me many times, &#8220;Do you speak Jewish?&#8221; by which they meant Yiddish, but I didn&#8217;t. When I was a kid Jewish magazines would have articles every couple of months about &#8220;Yiddish is dying out! What are we going to do?&#8221; When I rode the subway out to my grandparents&#8217; apartment in Brooklyn on vacations from college, there would be a couple of people reading Yiddish newspapers in every subway car. The newspaper (The Forward) is still in business but nowadays only publishes in English. In recent years I have heard older men speaking Yiddish in the locker room at the Jewish Community Center, but when I say &#8220;recent&#8221; I really mean fifteen or twenty years ago.<\/p>\n\n\n\n<p>The strange thing is that although the language is disappearing as a means of everyday communication, more and more Yiddish words are making their way into mainstream English. A couple of years ago I parked my car outside a Newton Art Association board meeting and the woman who pulled up behind me got out laughing and asked, &#8220;Were you listening to NPR? Did you hear what Kai Ryssdal just said?&#8221; I don&#8217;t remember what it was, but it was a couple of words of Yiddish that I hadn&#8217;t thought of as American English up to that point. <\/p>\n\n\n\n<p>*****<\/p>\n\n\n\n<p>In the morning we went over to Mahoney&#8217;s Garden Center in Brighton and came home with several bags of potting soil and composted cow manure and a lot of plants to put in the garden. It&#8217;s another sign of emerging from the pandemic and going back to stores. We walked up the hill across the street and around the Andover-Newton campus again. At home, we did some raking of the front yard and admired the lack of junk leaning against the garage doors after the cleanup we did yesterday.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"504\" height=\"672\" src=\"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/peppers_sprouted.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1340\" srcset=\"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/peppers_sprouted.jpg 504w, http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/peppers_sprouted-225x300.jpg 225w\" sizes=\"auto, (max-width: 504px) 100vw, 504px\" \/><figcaption>The peppers I&#8217;m starting on the study windowsill, on a heating mat, have sprouted! The &#8216;Hidalgo Serrano&#8217; from Fedco are the first.<\/figcaption><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yesterday I saw that Duolingo has announced a Yiddish course. I signed up for it today. My father&#8217;s parents were native speakers of Yiddish. My father knew a fair bit of it, but I don&#8217;t think he was ever fluent in it. He didn&#8217;t speak much of it around the house. On the other hand, &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/?p=1338\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Started Duo Yiddish course&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[12,9,11],"class_list":["post-1338","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-neighborhood-walks","tag-ntn-garden","tag-pandemic-year","entry"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1338","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1338"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1338\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1342,"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1338\/revisions\/1342"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1338"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.rollingonone.com\/blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}